林肯公园divide_林肯公园忍
1.求林肯公园-papercut中文歌词!
2.超燃: Linkin Park
3.我想要林肯公园和night wish(夜愿)的大部分歌词的英文中文的对照翻译,哪位大侠能给一下。
4.求歌词:linkin park 林肯公园 流星圣殿
5.为什么说林肯公园主唱查斯特是悲剧的一生?
6.林肯公园chester自杀与chris什么关系
Where'd you go?
你去了哪里
I miss you so
我很想你
Seems like its been forever that you've been gone
看起来似乎你已经永远地离去
Verse1:
She said somedays I feel like shit
那些日子她念叨着我不如
Somedays I wanna quit and just be normal for a bit
那些日子她念叨着我想要离去
为了普普通通地生活而离去
I don't understand why you always he to be gone
我不明白你为何总是想要离去
I get along but your trips always feel so long
我可以忍耐
但你旅途的终结之时
却似乎总是遥遥无期
And I find myself trying to stay by the phone
我发觉自己在守着电话度过每一天
Because your voice always helps me to not to feel so
alone
因为你的声音总会驱散我心中的寂寞
But I feel like an idiot, working my day around a call
但是我还是觉得自己像个白痴
成天靠你的电话过活
And when I pick up I don't he much to say
而当我拿起电话
却又无话可说
so I want you to know its a little fucked up that
所以我想告诉你
现在我的生活一团糟
I'm stuck here waiting, at times debating
困在这里等待着你
心里却斗争着
Telling you that I've had it with you and your career
当初我们俩一起共创事业
Me and the rest of the family here singing
现在我却和家人在这里唱着
Chorus:
Where'd you go?
你去了哪里
I miss you so
我很想你
Seems like its been forever that you've been gone
看起来似乎你已经永远地离去
Where'd you go?
你去了哪里
I miss you so
我很想你
Seems like its been forever that you've been gone
看起来似乎你已经永远地离去
Please Come back home
请你快回来
Verse2:
You know, the place you used to live
还记得你过去生活的地方吗
Used to barbeque with burgers and ribs
过去常常做汉堡烤排骨的地方
Used to he a little party every halloween
with candy by the pile
过去每年举办糖果堆积如山的万圣节聚会的地方
but now you only stop by every once in a while Yeah
而现在你却很少再来参加
I find myself just filling my time
我尽量让自己忙起来
With anything to keep the though of you from my mind
为了不去想你
I'm doing fine and I plan to keep it that way
我没有问题
而且会一直这样下去
You can call me if you find that you he something to
say And I'll tell you
若是有话想要对我说
就用电话联系我
I want you to know its a little fucked up that
所以我想告诉你
现在我的生活一团糟
I'm stuck here waiting, at times debating
困在这里等待着你
心里却斗争着
Telling you that I've had it with you and your career
当初我们俩一起共创事业
Me and the rest of the family here singing
现在我却和家人在这里唱着
Chorus:
Where'd you go?
你去了哪里
I miss you so
我很想你
Seems like its been forever that you've been gone
看起来似乎你已经永远地离去
Where'd you go?
你去了哪里
I miss you so
我很想你
Seems like its been forever that you've been gone
看起来似乎你已经永远地离去
Please Come back home
请你快回来
Bridge:
I want you to know its a little messed up that
现在的我生活一团糟
I'm stuck here waiting, no longer debating
困在这里等待,心里却已不再斗争
Tired of sitting here and waiting
厌倦了坐在这里等待
and makeing these excuses For why you're not around,
厌倦了帮你编造那些你不在我身边的借口
and feeling sorta useless
没有任何意义的借口
It seems that one thing has been true all along
唯一可以肯定的是
You don't really know what you've got till its gone
你不真正明白你拥有什么,直到它不再属于你
I guess I've had it with you and your career
我觉得自己已经忍无可忍
When you come back I won't be here and you can sing it
当你回来的时候会发现我已不再在这里,而那时你也可以唱着
Chorus:
Where'd you go?
你去了哪里
I miss you so
我很想你
Seems like its been forever that you've been gone
看起来似乎你已经永远地离去
Where'd you go?
你去了哪里
I miss you so
我很想你
Seems like its been forever that you've been gone
看起来似乎你已经永远地离去
Please Come back home
请你快回来
Please Come back home
请你快回来
Please Come back home
请你快回来
Please Come back home
请你快回来 PS:这首个不是LP的。是MIKE的乐队Fort minor唱--!
求林肯公园-papercut中文歌词!
Bleed It Out』
血液迸发
[Mike Shinoda]
Yea here we go for the hundredth time,
耶,让我们第一百次的重新开始
Hand grenade pins in every line,
手握手雷拉锁站成一排
Throw 'em up and let something shine.
用力丢出去让它们发光
Going out of my fucking mind.
滚出我的脑袋
Filthy mouth, no excuse.
污秽的语言,没有解释的理由
Find a new place to hang this noose.
找个新的天地来挣脱这种束缚
String me up from atop these roofs.
站在这些屋顶上让我兴奋起来
Knot it tight so I won't get loose.
将绳索记牢我才不会跌落
Truth is you can stop and stare,
事实上你可以停下来注视
Run myself out and no one cares.
自我释放因为没人关心
Dug a trench out, laid down there
挖个壕沟然后伏在里面
With a shovel up out to reach somewhere.
手握一把铁锹就可以通向任何地方
Yea someone pour it in,
耶,来人把它倒进去
Make it a dirt dance floor again.
把它在弄成一个充满泥浆的舞池
Say your prayers and stomp it out,
祈祷后再把它蹋扁
When they bring that chorus in.
当linkin开始和声的时候
[Chester Bennington]
(Chorus)
I bleed it out,
我的血液迸发
Digging deeper just to throw it away.
挖的再深一点才能将肮脏的东西铲除
I bleed it out,
我的血液迸发
Digging deeper just to throw it away.
挖的再深一点才能将肮脏的东西铲除
I bleed it out,
我的血液迸发
Digging deeper just to throw it away,
挖的再深一点才能将肮脏的东西铲除
Just to throw it away,
Just to throw it away.
[Mike Shinoda]
I bleed it out.
我的血液迸发
Go, stop the show.
走,让这场show停下
Chop your words in a sloppy flow.
不要再在溅秽的节奏中发话
Shotgun I pump, lock and load,
已经被我装弹上膛
Cock it back and then watch it go.
扣下扳机然后看着冲出
Mama help me, I've been cursed,
救救我妈妈,我已被诅咒
Death is rolling in every verse.
死亡在每段歌词中游弋
Candypaint on his brand new hearse.
在他崭新的灵车上涂满糖果画的颜色
Can't contain him, he knows he works.
无法容忍他,他太过自大
I hope this hurts, I won't mind.
我希望这能刺伤他,我不会介意
Doesn't matter how hard I try.
无论我付出多少努力来尝试
Half the words don't mean a thing,
我说的一半的话狗屎不如
And I know that I won't be satisfied.
但我知道我永不会满足
So why, try ignoring him.
所以为什么,想要无视他
Make your dirt dance floor again.
将你的舞池再次弄成泥潭
Say your prayers and stomp it out,
祈祷后再把它蹋扁
When they bring that chorus in.
当linkin开始和声的时候
[Chester Bennington]
(Chorus)
I bleed it out,
Digging deeper just to throw it away.
I bleed it out,
Digging deeper just to throw it away.
I bleed it out,
Digging deeper just to throw it away,
Just to throw it away,
Just to throw it away.
I bleed it out.
我已血液迸发
I've opened up these skies,
我已打开属于我的天空
I'll make you face this.
我会让你面对这一切
I pulled myself so far,
我被自己逼得太深
I'll make you face this now.
现在就让你面对这一切
I bleed it out,
Digging deeper just to throw it away.
I bleed it out,
Digging deeper just to throw it away.
I bleed it out,
Digging deeper just to throw it away,
Just to throw it away,
Just to throw it away.
I bleed it out,
Digging deeper just to throw it away.
I bleed it out,
Digging deeper just to throw it away.
I bleed it out,
Digging deeper just to throw it away,
Just to throw it away,
Just to throw it away.
I bleed it out.
In The End
[It starts with]
现在
One thing
有件事
I don't know why
我不明白 为什么
It doesn't even matter how hard you try
不管你怎样努力都无济于事
Keep that in mind
我把它保存在记忆里
I designed this rhyme
写下这首歌曲
To explain in due time
在适当的时间 作一下解释
[All I know]
我所知道的是
Time is a valuable thing
时间是宝贵的
Watch it fly by as the pendulum swings
看着它随着钟摆飞逝
Watch it count down to the end of the day
看着一天天慢慢结束
The clock ticks life away
生命在钟表的滴答声中流逝
[It's so unreal]
如此的不真实
Didn't look out below
我没有料到以下的事
Watch the time go right out the window
看着时光从窗外流过
Trying to hold on
我努力地想坚持
But didn't even know
但却不知道
I wasted it all
我投入一切的结果
[Just to watch you go]
是看着你离我而去
I kept everything inside
我只能把一切放在心里
And even though I tried
即使我努力过
It all fell apart
也无济于事
What it meant to me will eventually
这一切对我来说 最后都
Be a memory of a time when
成为了一段往事
I tried so hard
我那么努力
And got so far
那么坚持
But in the end
可是结果却
It doesn't even matter
无济于事
I had to fall
我不得不失去
To lose it all
我的一切
But in the end
可是结果却
It doesn't even matter
无济于事
One thing
有件事
I don't know why
我不明白 为什么
It doesn't even matter how hard you try
不管你怎样努力都无济于事
Keep that in mind
我把它保存在记忆里
I designed this rhyme
写下这首歌曲
To remind myself how
来提醒我自己
[I tried so hard]
我已经尽力
In spite of the way you were mocking me
尽管你会嘲笑我
Acting like I was part of your property
是你财产的一部分
Remembering all the times you fought with me
还记得那时 你一直和我吵架
I'm surprised
我很惊奇
[It got so far]
那已经是很久的事
Things aren't the way they were before
现在的情况不同了
You wouldn't even recognize me anymore
你可能都认不出我了
Not that you knew me back then
我不再是原来的样子
But it all comes back to me
但是当思绪回到过去
[In the end]
最后的结局
I kept everything inside
我只能把一切放在心里
And even though I tried
即使我努力过
It all fell apart
也无济于事
What it meant to me will eventually
这一切对我来说 最后都
Be a memory of a time when I
成为了一段往事
I tried so hard
我那么努力
And got so far
那么坚持
But in the end
可是结果却
It doesn't even matter
无济于事
I had to fall
我不能不失去
To lose it all
我的一切
But in the end
可是结果却
It doesn't even matter
无济于事
(2)
I've put my trust in you
我把信任都托付于你
Pushed as far as I can go
我尽心竭力
For all this
为了谁
There's only one thing you should know…
只希望你能知道一件事…
I tried so hard
我那么努力
And got so far
那么坚持
But in the end
可是结果却
It doesn't even matter
无济于事
I had to fall
我不能不失去
To lose it all
我的一切
But in the end
可是结果却
It doesn't even matter
无济于事
NUMB
I′m tired of being what you want me to be
Feeling so faithless lost under the surface
我已厌倦了为你而存在,如此虚伪,如此郁抑
Don′t know what you′re expecting of me
Put under the pressure of walking in your shoes
猜不透你的思绪,只有跟随着你的足迹,忍受无尽的压力
Every step that I take is another mistake to you
不断的摸索,在你眼中,只是不断的犯错
I′ve become so numb I can′t feel you there
Become so tired so much more aware
I′m becoming this all I want to do
Is be more like me and be less like you
我看着自己,正在麻木,看着你的身影,正在模糊
疲倦之后,才明白更多
我渴望,找回自己,离你远去。
Can′t you see that you′re smothering me
Holding too tightly afraid to lose control
′Cuse everything that you thought I would be
Has fallen apart right in front of you
你的双手让我窒息
如此的紧锁,生怕将我失去
因为你幻想的我的样子
正在你的眼前 消失的无踪无迹
Every step that I take is another mistake to you
不断的摸索,在你眼中,只是不断的犯错
And every second I waste is more than I can take
每一点付出,总是比得到的更多
I′ve become so numb I can′t feel you there
Become so tired so much more aware
I′m becoming this all I want to do
Is be more like me and be less like you
我看着自己,正在麻木,看着你的身影,正在模糊
疲倦之后,才明白更多
我渴望,找回自己,离你远去。
And I know
I may end up failing too
我知道,我也许终究迷失方向,
But I know
You were just like me with someone disointed in you
我也知道,你曾和我一样,满心绝望
I′ve become so numb I can′t feel you there
Become so tired so much more aware
I′m becoming this all I want to do
Is be more like me and be less like you
我看着自己,正在麻木,看着你的身影,正在模糊
疲倦之后,才明白更多
我渴望,找回自己,离你远去
I′ve become so numb I can′t feel you there
Is everything what you want me to be
I′ve become so numb I can′t feel you there
Is everything what you want me to be
我看着自己,正在麻木,看着你的身影,正在模糊
不愿再做你的附属
我看着自己,正在麻木,看着你的身影,正在模糊
不愿再做你的附属
版本⒊:
I'm tired of being what you want me to be我厌倦了整天去追求你所要求的那样
Feeling so faithless lost under the surface那种感觉是如此虚伪迷失了自己
Don't know what you're expecting of me不知道你在期望我什么呢
Put under the pressure of walking in your shoes就像穿着你的鞋我双腿沉重
(Caught in the undertow just caught in the undertow)在回流中翻滚在回流中翻滚
Every step I take is another mistake to you我每走一步对你来说都是错误
(Caught in the undertow just caught in the undertow)在回流中翻滚在回流中翻滚
I've become so numb I can't feel you there我是如此麻木感觉不到你
I've become so tired so much more aware我已经意识到自己如此疲倦
I've becoming this all I want to do此刻所有我想要做的
Is be more like me and be less like you是把你抛开找回真的自我
Can't you see that you're smothering me难道你不知道你在窒息我吗
Holding too tightly afraid to lose control紧紧拥抱唯恐失去
Cause everything that you thought I would be因此你所预想的我的每一件事
Has fallen apart right in front of you在你面前破灭
(Caught in the undertow just caught in the undertow)在回流中翻滚在回流中翻滚
Every step that I take is another mistake to you我每走一步对你来说都是错误
(Caught in the undertow just caught in the undertow)在回流中翻滚在回流中翻滚
And every second I waste is more than I can take我已经承受不起时间的浪费
And I know我知道
I may end up failing too也许我终将失败
But I know但是我明白
You were just like me with someone disointed in you你只是喜欢我害怕有人让你失望
I've become so numb I can't feel you there我是如此麻木感觉不到你
I've become so tired so much more aware我已经意识到自己如此疲倦
I've becoming this all I want to do此刻所有我想要做的
Is be more like me and be less like you是把你抛开找回真的自我
I've become so numb I can't feel you there我是如此麻木感觉不到你
Is everything what you want me to be你所要求我的就是一切吗
I've become so numb I can't feel you there我是如此麻木感觉不到你
Is everything what you want me to be 你所要求我的就是一切吗
What i've done
In this farewell,
在这次离别的时候,
There is no blood,
没有了血腥,
There is no alibi,
也没有了借口,
Cause I’ve drawn regret,From the truth,
Of a thousands lies,
因为我已经在那数千个谎言中的真实里感到后悔
So let mercy come and wash away…
所以,就让宽容到来,将这一切冲走吧
What I’ve Done,I’ll face myself,
不管我以前所作的什么,我将来都会面对我自己
To cross out what I’ve become,Erase myse
lf,
将现在的自己彻底改变,把以前的自己擦去
And let go of what I’ve done…
放手我以前所作的
Put to rest,
将这些结束,
What you thought of me,While I clean thi
s slate,With the hands,Of uncertainty,
当我用我这只不确定的手擦去这片纪录时,你会怎么看我?
So let mercy come,And wash away…
所以,就让宽容到来,将这一切冲走吧
What I’ve Done,I’ll face myself,
不管我以前所作的什么,我将来都会面对我自己
To cross out what I’ve become,Erase myse
lf,
将现在的自己彻底改变,把以前的自己擦去
And let go of what I’ve done…
同时放手我以前所作的
For what I’ve done,I start again,
因为我以前的作为,我要重新开始
And whatever pain may come,
不管会遇到什么困难
Today this ends,
这些就在今天到此为止
I’m forgiving what I’ve done…
我正在原谅我所作的
I’ll face myself,To cross out what I’ve
become, Erase myself,
面对自我,将现在的自己彻底改变,把以前的自己擦去
And let go of what I’ve done…
同时放手我以前所作的
(Na,Na,Na) [Mike Shinoda!]
What I’ve Done,
What I’ve Done,
Forgiving what I’ve done…
原谅我所作的一切吧……
Faint
faint
歌手:linkin park 专辑:meteora流星圣殿
faint中英文歌词
I am a little bit of loneliness
A little bit of disregard
A handful of complaints
But I can't help the fact
That everyone can see these scars
I am what I want you to want
What I want you to feel
But it's like no matter what I do
I can't convince you
To just believe this is real
So I let go, watching you
Turn your back like you always do
Face away and pretend that I'm not
But I'll be here 'cause you're all that I got
I can't feel the way I did before
Don't turn your back on me
I won't be ignored
Time won't heal this damage anymore
Don't turn your back on me
I won't be ignored
I am a little bit insecure
A little unconfident
'Cause you don't understand
I do what I can
But sometimes I don't make sense
I am what you never wanna say
But I've never had a dou
It's like no matter what I do
I can't convince you
For once just to hear me out
So I let go, watching you
Turn your back like you always do
Face away and pretend that I'm not
But I'll be here 'cause you're all that I got
I can't feel the way I did before
Don't turn your back on me
I won't be ignored
Time won't heal this damage anymore
Don't turn your back on me
I won't be ignored
No
Hear me out now
You're gonna listen to me
Like it or not
Right now
Hear me out now
You're gonna listen to me
Like it or not
Right now
I can't feel the way I did before
Don't turn your back on me
I won't be ignored
I can't feel the way I did before
Don't turn your back on me
I won't be ignored
Time won't heal this damage anymore
Don't turn your back on me
I won't be ignored
I can't feel
Don't turn your back on me
I won't be ignored
Time won't heal
Don't turn your back on me
I won't be ignored 我有一点孤单
有一点冷漠
有一些抱怨
这些对事情没有什么好处
每个人都能看到这些伤痕
我是替你着想
和你感同身受
但是好像无论我做什么
都不能使你相信
这是真的
所以我只能看着你
像原来一样转过身
对我不理睬装我不存在
但我还会在这里因为你是我的全部
我无法忍受你这样对我
不要背对着我
我不想被忽视
时间也无法治疗这种创伤
不要背对着我
我不想被忽视
我有一点不安
有一点不自信
因为你不明白
即使我尽我所能
有时也毫无意义
你从不想对我说话
但是我能肯定
不管我怎样做
你都不相信我
哪怕一次听我说完
所以我只好看着你
像原来一样转过身
对我不理睬装我不存在
但我还会在这里因为你是我的全部
我无法忍受你这样对我
不要背对着我
我不想被忽视
时间也无法治疗这种创伤
不要背对着我
我不想被忽视
不
现在听我把话说完
你要听我说
不管你喜不喜欢
就是现在
现在听我把话说完
你要听我说
不管你喜不喜欢
就是现在
我无法忍受你这样对我
不要背对着我
我不想被忽视
我无法忍受你这样对我
不要背对着我
我不想被忽视
时间也无法治疗这种伤痕
不要背对着我
我不想被忽视
我无法忍受
我不想被忽视
时间无法治疗
不要背对着我
我不想被忽视
Given up
Wake in a sweat again 冷汗中惊醒
Another day's been laid to waste 我在耻辱中又虚度了一天
In my disgrace 那种感觉又卷入头脑
Stuck in my head again 我仿佛永远也离不开这个地方
Feels like I'll never lee this place 没有出口
There's no escape
I'm my own worst enemy... 我最大的敌人是我自己
I've given up; I'm sick of feeling 我放弃了,我讨厌这种感觉
Is there nothing you can say? 你是不是哑口无言了
Take this all away; I'm suffocating 把一切都抛开 我快要窒息
Tell me what the fuck is wrong with me 告诉我我到底那里出错了!
I don't know what to take 我不知道我要承受什么
Thought I was focused but I'm scared 虽然我努力集中精神但却又胆怯了
I'm not prepared 我没有做好准备
I hyperventilate 我呼吸急促
Looking for help somehow somewhere 到处寻求帮助
And no one cares 但没有人关心
I'm my own worst enemy... 我最大的敌人是我自己
I've given up; I'm sick of feeling 我放弃了,我讨厌这种感觉
Is there nothing you can say? 你是不是哑口无言了
Take this all away; I'm suffocating 把一切都抛开 我快要窒息
Tell me what the fuck is wrong with me 告诉我我到底那里出错了
Put me out of my misery 让我远离我的不幸
Put me out of my misery 让我远离我的不幸
Put me out of my... 让我远离我的……
Put me out of my fucking misery... 让我远离我的不幸!!!
I've given up; I'm sick of feeling 我放弃了,我讨厌这种感觉
Is there nothing you can say? 你是不是哑口无言了
Take this all away; I'm suffocating 把一切都抛开 我快要窒息
Tell me what the fuck is wrong with me 告诉我我到底那里出错了!
Crawing
Crawling in my skin
These wounds they will not heal
Fear is how I fall
Confusing what is real
There's something inside me that pulls beneath the surface
Consuming, confusing
This lack of self control I fear is never ending
Controlling, I can't seem
To find myself again
My walls are closing in
(Without a sense of confidence and I'm convinced
That it's just too much pressure to take)
I've felt this way before
So insecure
Discomfort, endlessly has pulled itself upon me
Distracting, reacting
Against my will I stand beside my own reflection
It's haunting how I can't seem...
To find myself again
My walls are closing in
(Without a sense of confidence and I'm convinced
That it's just too much pressure to take)
I've felt this way before
So insecure
Crawling in my skin
These wounds they will not heal
Fear is how I fall
Confusing, confusing what is real
There's something inside me that pulls beneath the surface
Consuming, confusing what is real
This lack of self control I fear is never ending
Controlling, confusing what is real
在我的皮肤中爬行
他们将不痊愈的这些创伤
恐惧是我如何落下
真正的困惑
内部的事物在表面之下拉的我
消耗,困惑
我害怕的自己控制的这缺乏从不正在结束
控制,我不能似乎
再一次找我自己
我的墙壁正在关闭在
(没有一个信心感和我被信服
它确实是太多压力拿)
我已经以前这样感觉
这么不安全的
不便之处,不断地有在我之上拉了它本身
转移,反应
相对于我的意志,我在我自己的反映旁边站
它是不易忘怀的我如何不能似乎。。。
在我的皮肤中爬行
他们将不痊愈的这些创伤
恐惧是我如何落下
真正的困惑
内部的事物在表面之下拉的我
消耗,困惑
我害怕的自己控制的这缺乏从不正在结束
控制,我不能似乎
超燃: Linkin Park
Why does it feel like night today为什么今天感觉像黑夜一样?
Something in here's not right today有什么地方不太对劲
Why am I so uptight today为什么我今天这样焦虑不安?
Paranoia's all I got left我胡思乱想
I don't know what stressed me first不知道为什么使我倍感压力
Or how the pressure was fed或者压力是怎么产生的
But I know just what it feels like但是我知道这种感觉就像
To he a voice in the back of my head有一种声音在脑海中
It's like a face that I hold inside就像有一张脸在内心里
A face that awakes when I close my eyes每当我闭上双眼时 它就苏醒
A face watches every time I lie每当我说谎时 它注视着我
A face that laughs every time I fall每当我堕落的时候 它嘲笑着我
[And watches everything] 它注视着一切
So I know that when it's time to sink or swim所以我知道 是自己奋斗的时候了
That the face inside is hearing me内心的那张脸也在倾听着我的声音
Right underneath my skin就在皮肤下面
It's like I'm paranoid looking over my back这就好像我疑神疑鬼的 不时地看看我的背后
It's like a whirlwind inside of my head这就好像在我的脑海里 刮起一阵旋风
It's like I can't stop what I'm hearing within这就好像我无法让自己 不听到内心的声音
It's like the face inside is right beneath my skin这就好像内心的那张脸 就在我的皮肤下面
I know I've got a face in me我知道我的内心有张脸
Points out all my mistakes to me指出所有我犯过的错误
You've got a face on the inside too and你的内心也有一张脸
Your paranoia's probably worse你的妄想也许更可怕
I don't know what set me off first我不知道什么让我突然这样想
but I know what I can't stand但是我知道我无法容忍的是
Everybody acts like the fact of the matter is每个人都表现出来好像这就是事实
I can't add up to what you can but我不能说你也跟他们一样
Everybody has a face that they hold inside但是每个人的内心中都有一张脸
A face that awakes when they close their eyes每当他们闭上双眼时 它就苏醒
A face watches every time they lie每当他们说谎时 它就注视看
A face that laughs every time they fall每当他们随落时 它就嘲笑着
[And watches everything]它注视着一切
So you know that when it's time to sink or swim所以你们知道 是靠自己努力的时候了
That the face inside is watching you too这张脸也在看着你
Right inside your skin就在你们的皮肤下面
It's like I'm paranoid looking over my back这就好像我疑神疑鬼的 不时地看看我的背后面
It's like a whirlwind inside of my head这就好像在我的脑海中 刮起一阵旋风
It's like I can't stop what I'm hearing within这就好像我无法阻止自已 听到内心的声音
It's like the face inside is right beneath my skin这就好像内心的那张脸 就在我的皮肤下面
It's like I'm paranoid looking over my back这就好像我疑神疑鬼的 不时地看看我的背后
It's like a whirlwind inside of my head这就好像在我的脑海中 刮起一阵旋风
It's like I can't stop what I'm hearing within这就好像我无法让自己 不听到内心的声音
It's like the face inside is right beneath my skin这就好像内心的那张脸 就在我的皮肤下面
The face inside is right beneath your skin那张脸就在你们的心中 在你们的皮肤下面
The face inside is right beneath your skin那张脸就在你的们心中 在你们的皮肤下面
The face inside is right beneath your skin那张脸就在你的们心中 在你们的皮肤下面
The sun goes down太阳落下
I feel the light betray me我感觉落日的余晖出卖了我
The sun goes down太阳落下
I feel the light betray me我感觉落日的余晖出卖了我
It's like I'm paranoid looking over my back这就好像我疑神疑鬼的 不时地看看我的背后
It's like a whirlwind inside of my head这就好像在我的脑海中 刮起一阵旋风
It's like I can't stop what I'm hearing within这就好像我无法让自己 不听到内心的声音
It's like the face inside is right beneath my skin这就好像内心的那张脸 就在我的皮肤下面
It's like I'm paranoid looking over my back这就好像我疑神疑鬼的 不时地看看我的背后
It's like a whirlwind inside of my head这就好在我的脑海中 刮起一阵旋风像
It's like I can't stop what I'm hearing within这就好像我无法让自己 不听到内心的声音
It's like I can't stop what I'm hearing within这就好像我无法让自己 不听到内心的声音
It's like I can't stop what I'm hearing within这就好像我无法让自己 不听到内心的声音
It's like the face inside is right beneath my skin这就好像内心的那张脸 就在我的皮肤下面
我想要林肯公园和night wish(夜愿)的大部分歌词的英文中文的对照翻译,哪位大侠能给一下。
——谨以此文纪念查斯特·班宁顿
“等等,这乐队名字怎么这么搞笑啊?点来听听。”
偶然之间看到,一听就是八年。
那首歌叫numb。
那支乐队叫Linkin Park。
后来接触林肯公园越来越多,一发不可收拾。诧异的是,在旁人听起来稍显吵闹的歌曲,于我听来,怎么都是一种享受,以至于到后来无论是写作思考还是夜晚入眠之前,都会听着林肯公园的歌来寻找灵感或者舒缓心情。
干净,初一看这个词,就觉得非常符合林肯公园的词风。即便是乐队偏重于摇滚,也不像其他摇滚乐队那样单纯发泄般地把粗口、蔑称等等不堪入耳的词语挂在嘴边,抑或者穿得如同一样并且化着浓黑浓黑的妆,往麦克风里灌着令耳朵难以忍受的吵闹。林肯公园没有限定的流派,他们博众家之长,即所谓的“混合理论”。虽然还是不乏嘲讽之声,但是在我看来,林肯公园就是林肯公园,他们有他们自己的想法和特点。
对不堪生活的沮丧和失望,以及无尽的孤独,在林肯公园的歌词里,他们将前者转化为强大的、具有纾解忧郁作用的音乐。一个明显的例子,传唱最广的《in the end》,成为当时许多美国年轻人度过困难生活的心灵支柱,然而我最喜欢《waiting for the end》中面临失去与迷惘的痛苦却仍有勇气前进的隐隐乐观。在CC(查斯特·贝宁顿)的嘶吼下,混合麦克·信田的rap,绕着起起伏伏的节奏,林肯公园,在用他们不屈的音乐灵魂为在生活、情感乃至思想无尽压迫下被撕开伤口的世人注入力量,无论是《越狱》主题曲的《Krwlng》中渴望自由的撕扯和呐喊,还是《numb》歌词中“你我终究是殊途同归,因为你如我一样也经受着让他人深深失望的痛苦和折磨”所体现出来的对他人感同身受的宽容,以及《Final Masquerade》中苦苦等到舞会最后仍旧无人理会的落魄。
CC的嗓音覆盖面非常广泛,宏大震撼如《new divide》,呐喊嘶吼如《crawling》,热血澎湃如《burn it down》,哀伤婉转如《my December》,忧郁低沉如《fear》,这得益于CC早年永不停止的歌唱训练,以至于有一天咳出血来,造就如今独特的具有感染力的嗓音。CC童年时期遭遇的虐待,好友死亡,沉溺毒品,父母离异,这一切后来都深深改变了乐队。在歌曲《breaking the habit》反复出现的“I’m breaking the habit”正是CC想要摆脱过去痛苦经历做出的努力。乐队主唱之一的麦克信田,具有日本血统,而DJ约瑟夫·韩则是韩裔美国人,亚洲面孔的出现更是让人们看到在由欧美把持的顶尖音乐领域中亚洲年轻人的力量。
林肯公园吸引人的,还有他们表现出来的怜悯。《what I’ve done》不仅仅是《变形金刚》的主题曲,还是一首反战歌曲。于我看来,反核歌曲《Burning in the sky》最后一句歌词“无辜者的血在天空中燃烧殆尽”表现得更为深刻,MV里面描写核爆炸之下的家庭、恋人,他们都是歌词里的“无辜者”,却不得不面临着同样的死亡。
同样的,在现实世界中,林肯公园也做出了卓越而不可磨灭的贡献。
05年,创立公益组织MFR,截止13年底募集善款超过五百万美元,在全球范围内植树超过一百万棵,减少碳排放四十五万五千吨;08年林肯公园在北京、上海和武汉举办MFR演唱会,呼吁人们关注四川地震,同时通过演唱会为四川地震灾区提供援助;10年作曲为海地地震募集捐款;11年同联合国基金会设立了旨在推动能源可持续发展的“为世界提供动力”项目,同年获颁联合国全球领袖奖......
时至今日,这支在千禧年后不久就燃爆世界的乐队已获奖无数。在这一切殊荣都诞生之前,他们吃了四十二回闭门羹,办过无数次大大小小的地下演唱会却通通失败,最终赌气地把单曲《one step closer》放到互联网上才意外引起关注,让人们看到了他们的潜力。
不用过多言语,对Linkin Park的热爱,就如同他们的标志一样,一笔画尽,从始至终。
求歌词:linkin park 林肯公园 流星圣殿
In the end的
It starts with one thing,I don't know why
阴影不知从何处滋生,我不明白为什么
It doesn't even matter,how hard you try
无论多么努力都于事无补
Keep that in mind,I designed this rhyme
它挥之不去,牢据在心,我已构思好歌曲的韵脚
To explain in due time
伺机而动,再去解释
All I know…
我所知的一切
Time is a valuable thing
时间确实应该被珍视
Watch it fly by,As the pendulum swings
看钟摆摆动,时间飞逝
Watch it count down,To the end of the day
从早到晚,凝视时针倒数
The clock ticks life away
时钟“嘀嗒”,恍若隔世
It's so unreal…
那真不现实
Didn't look out below
未曾注意身后
Watch the time go,Right out the window
观望时间正在窗外游走
Trying to hold on,But didn't even know
试图把握,却未曾明了
Wasted it all just
虚度了所有光阴
To watch you go…
仅仅是来遥望你的离去
I kept everything inside ,
一切的一切,我都铭记在心
And even though I tried,It all fell apart
尽管我曾力挽狂澜,但事情终究崩溃
What it meant to me will eventually be a
这就意味着我最终只能将它当作一段模糊的回忆
Memory of a time when
那就是……
I tried so hard
我如此努力地尝试过
And got so far
却差之千里
But in the end
结果到头来
It doesn't even matter
那根本是无济于事
I had to fall
我只能沦陷
To lose it all
失去原本的一切
But in the end
但在最后
It doesn't even matter
那根本不值一提
One thing,I don't know why
那件事,我不明白
It doesn’t even matter,how hard you try,
无论多么努力都于事无补
Keep that in mind,
它挥之不去,牢据在心
I designed this rhyme,
而我已构思好歌曲的韵脚
To remind myself how,
再提醒我自己,
I tried so hard
曾多么努力…
In spite of the way,You were mocking me
除了这种常常被你讥讽的志向
Acting like I was,Part of your property
我一直像你掌中的玩物一样
Remembering all the times ,you fought with me
时常回忆你我嬉笑打闹的每一幕影像
I'm surprised it got so far
我惊讶于那些时光早已远扬
Things aren't the way,They were before
沧海桑田,时过境迁
You wouldn't even,Recognise me anymore
(即使再次重逢),你将也不会认出我
Not that you,Knew me back then
你不曾了解我不久后就会回来
But it all comes,Back to me (in the end)
但结果到头来,一切都重蹈覆辙
You kept everything inside
一切的一切,你也牢记在心
And even though I tried,It all fell apart
尽管我曾力挽狂澜,但事情终究崩溃
What it meant to me will eventually be a
这就意味着我最终只能将它当作一段模糊的回忆
Memory of a time when
那就是……
I tried so hard
我如此努力地尝试过
And got so far
却差之千里
But in the end
结果到头来
It doesn't even matter
那根本是无济于事
I had to fall
我只能沦陷
To lose it all
失去原本的一切
But in the end
但在最后
It doesn't even matter
那根本不值一提
I've put my trust in you
我全心全意地信赖你
Pushed as far as I can go
即使被排挤到宇宙的尽头
For all this
对于这一切
There's only one thing you should know
你了解这一件事就已足够
I've put my trust in you
我全心全意地信赖你
Pushed as far as I can go
即使被排挤到宇宙的尽头
For all this
对于这一切
There's only one thing you should know
你了解这一件事就已足够
I tried so hard
我如此努力地尝试过
And got so far
却差之千里
But in the end
结果到头来
It doesn't even matter
那根本是无济于事
I had to fall
我只能沦陷
To lose it all
失去原本的一切
But in the end
但在最后
It doesn't even matter
那根本不值一提
numb的
I'm tired of being what you want me to be
我厌倦了整天去追求你所要求的那样
Feeling so faithless lost under the surface
那种感觉是如此虚伪迷失了自己
Don't know what you're expecting of me
不知道你在期望我什么呢
Put under the pressure of walking in your shoes
就像穿着你的鞋我双腿沉重
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
在回流中翻滚在回流中翻滚
Every step that I take is another mistake to you
我每走一步对你来说都是错误
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
在回流中翻滚在回流中翻滚
I've become so numb I can't feel you there
我是如此麻木感觉不到你
I've become so tired so much more aware
我已经意识到自己如此疲倦
I've becoming this all I want to do
此刻所有我想要做的
Is be more like me and be less like you
是把你抛开找回真的自我
Can't you see that you're smothering me
难道你不知道你在使我窒息吗
Holding too tightly afraid to lose control
紧紧拥抱唯恐失去
Cause everything that you thought I would be
因此你所预想的我的每一件事
Has fallen apart right in front of you
在你面前破灭
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
在回流中翻滚在回流中翻滚
Every step that I take is another mistake to you
我每走一步对你来说都是错误
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
在回流中翻滚在回流中翻滚
And every second I waste is more than I can take
我已经承受不起时间的浪费
And I know
我知道
I may end up failing too
也许我终将失败
But I know
但是我明白
You were just like me with someone disointed in you
你只是喜欢我害怕有人让你失望
I've become so numb I can't feel you there
我是如此麻木感觉不到你
I've become so tired so much more aware
我已经意识到自己如此疲倦
I've becoming this all I want to do
此刻所有我想要做的
Is be more like me and be less like you
是把你抛开找回真的自我
I've become so numb I can't feel you there
我是如此麻木感觉不到你
Is everything what you want me to be
你所要求我的就是一切吗
I've become so numb I can't feel you there
我是如此麻木感觉不到你
Is everything what you want me to be
你所要求我的就是一切吗
bleed it out的
Yeah here we go for the hundredth time 历经战争无数,今日再次咆哮
Hand grenade pins in every line 手雷引线洒遍战壕
Throw 'em up and let something shine 抛起手雷,全部引爆
Going out of my fucking mind 都滚出我的频道!
Filthy mouth, no excuse 操,借口一套一套!
Find a new place to hang this noose 寻觅新址 悬起绳套,
String me up from atop these roofs 从房顶上 将我悬吊
Knot it tight so i won't get loose 记得把我困牢,不然我定能脱逃。
Truth is you can stop and stare 其实 你也不过是徒劳,
Bled myself out and no one cares 即使我血尽人亡 也无人祷告。
Dug the trench out laid down there 挖开战壕丢掉铁锹,
With a shovel up out of reach somewhere 沙土石砾将我笼罩,
Yeah, someone pour it in 漫天手雷倾泻一片
Make it a dirt dance floor again 死亡战场再次重现。
Say your prayers and stomp it out 碎碎念完莫名祈祷,随后狠心将之践踏
When they bring that chorus in 当你听到他们齐声大唱
[Chorus]
I bleed it out digging deeper 就让我挖吧挖吧,继续这疯狂的战壕
Just to throw it away 麻木地将手雷向远方猛抛
I bleed it out digging deeper 让我挖吧挖吧,继续这疯狂的战壕
Just to throw it away 麻木地将手雷向远方猛抛
I bleed it out digging deeper 让我挖吧挖吧,继续这疯狂的战壕
Just to throw it away 麻木地将手雷向远方猛抛
Just to throw it away 向远方猛抛
Just to throw it away 向远方猛抛
I bleed it out 我拼命狂挖
[End Chorus]
Go stop the show 快阻止这场战争秀,
Choppy words and a sloppy flow 阻止一切胡言乱语和厮杀的人流
Shotgun opera lock and load 可都已上塘,无法挽留
Cock it back and then watch it go 穿透敌人的背后,冷冷看他血流
Mama help me I've been cursed 老妈救我,我已被诅咒
Death is rolling in every verse 死神带着他光鲜崭新的灵柩
Candy paint on his brand new hearse 在圣经的每个角落畅游
Can't contain him he knows he works 我已无法忍受,但他却深知人类无药可救
Fuck this hurts I won't lie 操,多少痛苦哀愁
Doesn't matter how hard I try 无论我怎么努力化解怨仇
Half the words don't mean a thing 结果总是付诸东流
And I know that I won’t be satisfied 我知道我永远不会好受
So why try ignoring him 既然如此,何苦奋起抵抗
Make it a dirt dance floor again 同流合污重新杀回战场
Say your prayers and stomp it out 碎碎念完莫名祈祷,随后狠心将之践踏
When they bring that chorus in 当你听到他们齐声大唱
[Chorus]
I bleed it out digging deeper 让我挖吧挖吧,继续这疯狂的战壕
Just to throw it away 麻木地将手雷向远方猛抛
I bleed it out digging deeper 让我挖吧挖吧,继续这疯狂的战壕
Just to throw it away 麻木地将手雷向远方猛抛
I bleed it out digging deeper 让我挖吧挖吧,继续这疯狂的战壕
Just to throw it away 麻木地将手雷向远方猛抛
Just to throw it away 向远方猛抛
Just to throw it away 向远方猛抛
I bleed it out 我拼命狂挖
I've opened up these scars 我遍体鳞伤如此惨烈
I'll make you face this 一定要让你面对这些,我坚决如铁
I've pulled myself so far 我竟让自己变得如此人性泯灭
I'll make you, face, this, now!!!! 现在就让你看清你邪恶的那面!!
[Chorus]
I bleed it out digging deeper 让我挖吧挖吧,继续这疯狂的战壕
Just to throw it away 麻木地将手雷向远方猛抛
I bleed it out digging deeper 让我挖吧挖吧,继续这疯狂的战壕
Just to throw it away 麻木地将手雷向远方猛抛
I bleed it out digging deeper 让我挖吧挖吧,继续这疯狂的战壕
Just to throw it away 麻木地将手雷向远方猛抛
Just to throw it away 向远方猛抛
I bleed it out 我拼命狂挖
为什么说林肯公园主唱查斯特是悲剧的一生?
虽然你给的是专辑的名字
但我知道你要找的是
faint
I am a little bit of loneliness 我有一点孤独 A little bit of disregard 有一点冷漠 Handful of complaints 有一些抱怨 But I help the fact 但是我逃避事实 That everybody can see these scars 每个人都可以看到这些伤痕 I am what I want you to want 什么是我要你希望的 What I want you to feel 什么是我要你感受的 But its like no matter what I do 但这就像无论我做什么 I can't convince you 我都不能说服你 To just believe this is real 就相信这是真的吧 So I let go of watching you 所以我看你走 Turn your back like you always do 你像你一直那样对我置之不理 Face away and pretend that I'm not 逃避和伪装我不会来 But I'll be here cause you're all that I've got 但是我会来的,因为你是我的一切 I can't feel the way I did before 我无法忍受我之前的方式 Don't turn your back on me 别对我置之不理 I won't be ignored 我不想被忽视 Time won't heal 时间不能治愈 This damage anymore 不再能治愈这创伤 Don't turn your back on me 别对我置之不理 I won't be ignored 我不想被忽视 I am a little bit insecure 我感到一点点不安全 A little unconfident 一点点不自信 Cause you don't understand 因为你不能理解 I do what I can 我做我能做的事 But sometimes I don't make sense 但是有时我说不通 What you never want to say 什么是你决不想说的 But I've never had a dou 但是我从未有过怀疑 It's like no matter what I do 就像不管我做什么 I can't convince you 我都不能说服你 For once just to hear me out 就这一次,听我把话说完 So I let go of watching you 所以我看你走 Turn your back like you always do 你像你一直那样对我置之不理 Face away and pretend that I'm not 逃避和装我不会来 But I'll be here cause your all that I've got 但是我会来的,因为我得到过你的一切 I can't feel the way I did before 我不能忍受我之前的方式 Don't turn your back on me 别对我置之不理 I won't be ignored 我不想被忽视 Time won't heal 时间不能治愈 This damage anymore 不再能治愈这创伤 Don't turn your back on me 别对我置之不理 I won't be ignored 我不想被忽视 Now! 现在 Hear me out now 现在听我把话说完 Your gonna listen to me like it or not 不管喜不喜欢必须听我说 Right now! 现在 Hear me out now 听我把话说完 Your gonna listen to me like it or not 不管喜不喜欢必须听我说 Right now! 现在 I can't feel the way I did before 我不能忍受我之前的方式 Don't turn your back on me 别对我置之不理 I won't be ignored 我不想被忽视 I can't feel the way I did before 我不能忍受我之前的方式 Don't turn your back on me 别不帮助我 I won't be ignored 我不想受伤 Time won't heal 时间不会治愈 This damage anymore 不再能治愈这创伤 Don't turn your back on me 别对我置之不理 I won't be ignored 我不想被忽视 I can't feel 我不能忍受 Time won't heal 时间不会治愈 Don't turn your back on me 别对我置之不理 I won't be ignored 我不想被忽视
林肯公园chester自杀与chris什么关系
2017年7月20日,查斯特·贝宁顿在加州的家中被发现自缢身亡,年仅41岁。
1:查斯特-贝宁顿童年遭遇性侵犯,这噩梦一生都挥之不去。
2:查斯特-贝宁顿少年时期父母离异,缺乏了应有的家庭关爱。
3:查斯特-贝宁顿中年与发妻离婚,生活再受打击。
4:好友Soundgarden乐队主唱克里斯-康奈尔(Chris Cornell)自杀身亡,对查斯特-贝宁顿沉重打击。
5:查斯特-贝宁顿几乎穷尽一生与黑暗情绪及毒品、酒精成瘾问题斗争。写的歌每一首都在教人坚强,一方面又依赖它们,它们是他的核心,没有这些就不成贝宁顿。
扩展资料:
(1)查斯特·贝宁顿(Chester Bennington,16年3月20日—2017年7月20日) ,出生于美国亚利桑那州菲尼克斯,乐队林肯公园、黑暗曙光、石庙向导主唱、演员。
(2)1987年,查斯特·贝宁顿11岁时,父母离婚,童年经历让长大后的查斯特·贝宁顿选择用歌声来宣泄心中的情感。而查斯特·贝宁顿的哥哥向他介绍的爱情少年合唱团、外国人、匆促、门户和石庙向导(Stone Temple Pilots)等乐团对他的音乐生涯产生了很大的影响。
(3)查斯特·贝宁顿在担任乐队Grey Daze主唱,同时也在汉堡王速食店打工期间,与他的第一任妻子结识,他们在1996年10月31日结婚。查斯特·贝宁顿和第一任妻子育有一子。2005年5月2日,查斯特·贝宁顿和第一任妻子结束九年的婚姻。
参考资料:
不好意思题主,请先让我说说那个在这个问题底下回答又是佛学又是什么自杀无用论的。您能消停消停不嘛?查斯特几百辈子不碰毒品了,别看点捕风捉影的报道就来瞎回答行嘛?当然我也不是一点不理解你,这事被媒体炒的太过了,媒体都在瞎写文章,你肯定也受影响,但能不能不要一知半解的就来瞎说还有啊,这都二十一世纪了,科学已经诞生了,如果这世上真有活佛,那么大智大慧的他老人家也肯定知道有抑郁症这东西了,所以能不抱着您那点朴素的、落后的佛学观看现代的问题嘛?
接下来是回答题主您的,查斯特死和CHRIS的死既可能有关系也可能没关系,毕竟明面上没有那么明显的证据证明查斯特是因为康奈尔的所以选择了自杀。
能解答你的是,这两个人的关系真的非常的好。08年的工程革命巡演上两人认识的,然后就成了知己,经常互相串场对方的演唱会。08年工程革命巡演途中恰逢克里斯的生日,查斯特还在几万观众面前给克里斯唱了生日歌。查斯特甚至还做了克里斯儿子的教父,所以可想而知两人关系多密切了。
其实从某种层面上讲,各大媒体猜想查斯特和克里斯的死有关不是没鼻子没眼的瞎想。5月克里斯上吊自杀,恰逢林肯公园去吉米鸡毛秀参加节目,原本乐队准备排演HEAVY为首单散播知名度的,结果硬是开演前没多久改唱了更加有哀伤感的ONE MORE LIGHT。演出结束以后,据麦克信田接受相关访的时候透露,查斯特在台上快唱完的时候就已经落泪了,去了后台直接泣不成声,精神几近崩溃,所以能看出,克里斯的死对查斯特的打击十分之大。而且据说查斯特死法都和克里斯一模一样,在门尖上用皮带绕脖子窒息而死,而这天也是克里斯康奈尔的冥旦。不过没证据的情况下,猜想终归是猜想。
我是很心痛这两个人的离去的。一个代表了90年代的GRUNGE,一个代表了21世纪初的新金,两个时代的翘楚。这么离去,真的让人惋惜不止。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。