林肯公园的歌曲_林肯公园中文歌词
1.林肯公园numb中文版歌词 汉字,能学唱的 不是翻译
2.我要!! 林肯公园歌的中文歌词 。。什么歌都行!!
3.林肯公园IN THE END 歌词和对应的汉语意思
4.求林肯公园Final Masquerade中英文歌词,最好自己翻译,不要去网络上用翻译软件
5.linkin park P5hng me 中文歌词
6.求林肯公园《NUMB》和《新的分歧》的中文歌词
7.林肯公园《burn it down》歌词?求中文,谢谢
I'm tired of being what you want me to be我厌倦了整天去追求你所要求的那样
Feeling so faithless lost under the surface那种感觉是如此虚伪迷失了自己
Don't know what you're expecting of me不知道你在期望我什么呢
Put under the pressure of walking in your shoes就像穿着你的鞋我双腿沉重
(Caught in the undertow just caught in the undertow)在回流中翻滚在回流中翻滚
Every step I take is another mistake to you我每走一步对你来说都是错误
(Caught in the undertow just caught in the undertow)在回流中翻滚在回流中翻滚
I've become so numb I can't feel you there我是如此麻木感觉不到你
I've become so tired so much more aware我已经意识到自己如此疲倦
I've becoming this all I want to do此刻所有我想要做的
Is be more like me and be less like you是把你抛开找回真的自我
Can't you see that you're smothering me难道你不知道你在窒息我吗
Holding too tightly afraid to lose control紧紧拥抱唯恐失去
Cause everything that you thought I would be因此你所预想的我的每一件事
Has fallen apart right in front of you在你面前破灭
(Caught in the undertow just caught in the undertow)在回流中翻滚在回流中翻滚
Every step that I take is another mistake to you我每走一步对你来说都是错误
(Caught in the undertow just caught in the undertow)在回流中翻滚在回流中翻滚
And every second I waste is more than I can take我已经承受不起时间的浪费
And I know我知道
I may end up failing too也许我终将失败
But I know但是我明白
You were just like me with someone disointed in you你只是喜欢我害怕有人让你失望
I've become so numb I can't feel you there我是如此麻木感觉不到你
I've become so tired so much more aware我已经意识到自己如此疲倦
I've becoming this all I want to do此刻所有我想要做的
Is be more like me and be less like you是把你抛开找回真的自我
I've become so numb I can't feel you there我是如此麻木感觉不到你
Is everything what you want me to be你所要求我的就是一切吗
I've become so numb I can't feel you there我是如此麻木感觉不到你
Is everything what you want me to be 你所要求我的就是一切吗
林肯公园numb中文版歌词 汉字,能学唱的 不是翻译
Why does it feel like night today为什么今天感觉像黑夜一样?
Something in here's not right today有什么地方不太对劲
Why am I so uptight today为什么我今天这样焦虑不安?
Paranoia's all I got left我胡思乱想
I don't know what stressed me first不知道为什么使我倍感压力
Or how the pressure was fed或者压力是怎么产生的
But I know just what it feels like但是我知道这种感觉就像
To he a voice in the back of my head有一种声音在脑海中
It's like a face that I hold inside就像有一张脸在内心里
A face that awakes when I close my eyes每当我闭上双眼时 它就苏醒
A face watches every time I lie每当我说谎时 它注视着我
A face that laughs every time I fall每当我堕落的时候 它嘲笑着我
[And watches everything] 它注视着一切
So I know that when it's time to sink or swim所以我知道 是自己奋斗的时候了
That the face inside is hearing me内心的那张脸也在倾听着我的声音
Right underneath my skin就在皮肤下面
It's like I'm paranoid looking over my back这就好像我疑神疑鬼的 不时地看看我的背后
It's like a whirlwind inside of my head这就好像在我的脑海里 刮起一阵旋风
It's like I can't stop what I'm hearing within这就好像我无法让自己 不听到内心的声音
It's like the face inside is right beneath my skin这就好像内心的那张脸 就在我的皮肤下面
I know I've got a face in me我知道我的内心有张脸
Points out all my mistakes to me指出所有我犯过的错误
You've got a face on the inside too and你的内心也有一张脸
Your paranoia's probably worse你的妄想也许更可怕
I don't know what set me off first我不知道什么让我突然这样想
but I know what I can't stand但是我知道我无法容忍的是
Everybody acts like the fact of the matter is每个人都表现出来好像这就是事实
I can't add up to what you can but我不能说你也跟他们一样
Everybody has a face that they hold inside但是每个人的内心中都有一张脸
A face that awakes when they close their eyes每当他们闭上双眼时 它就苏醒
A face watches every time they lie每当他们说谎时 它就注视看
A face that laughs every time they fall每当他们随落时 它就嘲笑着
[And watches everything]它注视着一切
So you know that when it's time to sink or swim所以你们知道 是靠自己努力的时候了
That the face inside is watching you too这张脸也在看着你
Right inside your skin就在你们的皮肤下面
It's like I'm paranoid looking over my back这就好像我疑神疑鬼的 不时地看看我的背后面
It's like a whirlwind inside of my head这就好像在我的脑海中 刮起一阵旋风
It's like I can't stop what I'm hearing within这就好像我无法阻止自已 听到内心的声音
It's like the face inside is right beneath my skin这就好像内心的那张脸 就在我的皮肤下面
It's like I'm paranoid looking over my back这就好像我疑神疑鬼的 不时地看看我的背后
It's like a whirlwind inside of my head这就好像在我的脑海中 刮起一阵旋风
It's like I can't stop what I'm hearing within这就好像我无法让自己 不听到内心的声音
It's like the face inside is right beneath my skin这就好像内心的那张脸 就在我的皮肤下面
The face inside is right beneath your skin那张脸就在你们的心中 在你们的皮肤下面
The face inside is right beneath your skin那张脸就在你的们心中 在你们的皮肤下面
The face inside is right beneath your skin那张脸就在你的们心中 在你们的皮肤下面
The sun goes down太阳落下
I feel the light betray me我感觉落日的余晖出卖了我
The sun goes down太阳落下
I feel the light betray me我感觉落日的余晖出卖了我
It's like I'm paranoid looking over my back这就好像我疑神疑鬼的 不时地看看我的背后
It's like a whirlwind inside of my head这就好像在我的脑海中 刮起一阵旋风
It's like I can't stop what I'm hearing within这就好像我无法让自己 不听到内心的声音
It's like the face inside is right beneath my skin这就好像内心的那张脸 就在我的皮肤下面
It's like I'm paranoid looking over my back这就好像我疑神疑鬼的 不时地看看我的背后
It's like a whirlwind inside of my head这就好在我的脑海中 刮起一阵旋风像
It's like I can't stop what I'm hearing within这就好像我无法让自己 不听到内心的声音
It's like I can't stop what I'm hearing within这就好像我无法让自己 不听到内心的声音
It's like I can't stop what I'm hearing within这就好像我无法让自己 不听到内心的声音
It's like the face inside is right beneath my skin这就好像内心的那张脸 就在我的皮肤下面
我要!! 林肯公园歌的中文歌词 。。什么歌都行!!
I'm tired of being what you want me to be爱姆 太儿得 呃附 比应 我特 由 网特 密 吐比
Feeling so faithless, lost under the surface附一(连读)灵 搜 费斯里斯, 劳斯特 俺的 泽 瑟费斯
I don't know what you're expecting of me爱 东特 耨 我特 由 啊 一可斯派可听 呃附 密
Put under the pressure, of walking in your shoes普特 俺的 泽 普(re 热)(连读),呃附 我可应 因 幼儿 梳子
(Caught in the undertow, just caught in the undertow)考特 因 泽 俺的投, 炸死特 考特 因 泽 俺的投
Every step that I take is another mistake to you唉为瑞 斯代破 咋唉一特(连读) 唉 忒可 一子 呃那泽 迷死忒可 吐 由
(Caught in the undertow, just caught in the undertow)考特 因 泽 俺的投, 炸死特 考特 因 泽 俺的投
I've become so numb爱 唔 比卡姆 搜 南姆
I can't feel you there爱 抗特 附一由 由 崽儿
Become so tired, so much more aware比卡目 搜 太儿得,搜 吗吃 某 呃外儿
I'm becoming this, all I want to do爱姆 比卡名 紫一(连读)死,奥 爱 网特 吐 读
Is be more like me and be less like you意思 比 某 来可 密 安的 比赖斯 来客 由
Can't you see that you're smothering me?康特 由 斯一(连读)咋唉一特(连读) 由 啊 萨姆斯一应(连读)?
Holding too tightly, afraid to lose control后顶 吐 太特里, 呃附瑞得 吐 路子 肯丑
'Cause everything that you thought I would be铐子 唉为瑞斯一应(连读) 咋唉一特(连读) 由 扫特 唉 物的 比
Has fallen apart, right in front of you海子 伐了恩 呃帕特,如爱特 因 附如昂特(连读) 呃附 由
(Caught in the undertow, just caught in the undertow)考特 因 泽 俺的投, 炸死特 考特 因 泽 俺的投
Every step that I take is another mistake to you唉为瑞 斯代破 咋唉一特(连读) 唉 忒可 一子 呃那泽 迷死忒可 吐 由
(Caught in the undertow, just caught in the undertow)考特 因 泽 俺的投, 炸死特 考特 因 泽 俺的投
An' every second I waste is more than I can take安 唉为瑞 噻肯的 爱 伟斯特 一子 某 咱 爱 看 忒可
I've become so numb爱 唔 比卡姆 搜 南姆
I can't feel you there爱 抗特 附一由 由 崽儿
Become so tired, so much more aware比卡目 搜 太儿得 ,搜 吗吃 某 呃外儿
I'm becoming this, all I want to do爱姆 比卡名 紫一(连读)死,奥 爱 网特 吐 读
Is be more like me and be less like you意思 比 某 来可 密 安的 比 赖斯 来客 由
I may end up failing too爱 没 恩得 阿破 发哦灵(连读) 吐
But I know巴特 爱 耨
You were just like me由 窝 扎斯特 来客 密
With someone disointed in you务一(连读)子 萨姆玩 迪斯剖因提的 因 由
林肯公园IN THE END 歌词和对应的汉语意思
Bleed It Out』
血液迸发
[Mike Shinoda]
Yea here we go for the hundredth time,
耶,让我们第一百次的重新开始
Hand grenade pins in every line,
手握手雷拉锁站成一排
Throw 'em up and let something shine.
用力丢出去让它们发光
Going out of my fucking mind.
滚出我的脑袋
Filthy mouth, no excuse.
污秽的语言,没有解释的理由
Find a new place to hang this noose.
找个新的天地来挣脱这种束缚
String me up from atop these roofs.
站在这些屋顶上让我兴奋起来
Knot it tight so I won't get loose.
将绳索记牢我才不会跌落
Truth is you can stop and stare,
事实上你可以停下来注视
Run myself out and no one cares.
自我释放因为没人关心
Dug a trench out, laid down there
挖个壕沟然后伏在里面
With a shovel up out to reach somewhere.
手握一把铁锹就可以通向任何地方
Yea someone pour it in,
耶,来人把它倒进去
Make it a dirt dance floor again.
把它在弄成一个充满泥浆的舞池
Say your prayers and stomp it out,
祈祷后再把它蹋扁
When they bring that chorus in.
当linkin开始和声的时候
[Chester Bennington]
(Chorus)
I bleed it out,
我的血液迸发
Digging deeper just to throw it away.
挖的再深一点才能将肮脏的东西铲除
I bleed it out,
我的血液迸发
Digging deeper just to throw it away.
挖的再深一点才能将肮脏的东西铲除
I bleed it out,
我的血液迸发
Digging deeper just to throw it away,
挖的再深一点才能将肮脏的东西铲除
Just to throw it away,
Just to throw it away.
[Mike Shinoda]
I bleed it out.
我的血液迸发
Go, stop the show.
走,让这场show停下
Chop your words in a sloppy flow.
不要再在溅秽的节奏中发话
Shotgun I pump, lock and load,
已经被我装弹上膛
Cock it back and then watch it go.
扣下扳机然后看着冲出
Mama help me, I've been cursed,
救救我妈妈,我已被诅咒
Death is rolling in every verse.
死亡在每段歌词中游弋
Candypaint on his brand new hearse.
在他崭新的灵车上涂满糖果画的颜色
Can't contain him, he knows he works.
无法容忍他,他太过自大
I hope this hurts, I won't mind.
我希望这能刺伤他,我不会介意
Doesn't matter how hard I try.
无论我付出多少努力来尝试
Half the words don't mean a thing,
我说的一半的话狗屎不如
And I know that I won't be satisfied.
但我知道我永不会满足
So why, try ignoring him.
所以为什么,想要无视他
Make your dirt dance floor again.
将你的舞池再次弄成泥潭
Say your prayers and stomp it out,
祈祷后再把它蹋扁
When they bring that chorus in.
当linkin开始和声的时候
[Chester Bennington]
(Chorus)
I bleed it out,
Digging deeper just to throw it away.
I bleed it out,
Digging deeper just to throw it away.
I bleed it out,
Digging deeper just to throw it away,
Just to throw it away,
Just to throw it away.
I bleed it out.
我已血液迸发
I've opened up these skies,
我已打开属于我的天空
I'll make you face this.
我会让你面对这一切
I pulled myself so far,
我被自己逼得太深
I'll make you face this now.
现在就让你面对这一切
I bleed it out,
Digging deeper just to throw it away.
I bleed it out,
Digging deeper just to throw it away.
I bleed it out,
Digging deeper just to throw it away,
Just to throw it away,
Just to throw it away.
I bleed it out,
Digging deeper just to throw it away.
I bleed it out,
Digging deeper just to throw it away.
I bleed it out,
Digging deeper just to throw it away,
Just to throw it away,
Just to throw it away.
I bleed it out.
In The End
[It starts with]
现在
One thing
有件事
I don't know why
我不明白 为什么
It doesn't even matter how hard you try
不管你怎样努力都无济于事
Keep that in mind
我把它保存在记忆里
I designed this rhyme
写下这首歌曲
To explain in due time
在适当的时间 作一下解释
[All I know]
我所知道的是
Time is a valuable thing
时间是宝贵的
Watch it fly by as the pendulum swings
看着它随着钟摆飞逝
Watch it count down to the end of the day
看着一天天慢慢结束
The clock ticks life away
生命在钟表的滴答声中流逝
[It's so unreal]
如此的不真实
Didn't look out below
我没有料到以下的事
Watch the time go right out the window
看着时光从窗外流过
Trying to hold on
我努力地想坚持
But didn't even know
但却不知道
I wasted it all
我投入一切的结果
[Just to watch you go]
是看着你离我而去
I kept everything inside
我只能把一切放在心里
And even though I tried
即使我努力过
It all fell apart
也无济于事
What it meant to me will eventually
这一切对我来说 最后都
Be a memory of a time when
成为了一段往事
I tried so hard
我那么努力
And got so far
那么坚持
But in the end
可是结果却
It doesn't even matter
无济于事
I had to fall
我不得不失去
To lose it all
我的一切
But in the end
可是结果却
It doesn't even matter
无济于事
One thing
有件事
I don't know why
我不明白 为什么
It doesn't even matter how hard you try
不管你怎样努力都无济于事
Keep that in mind
我把它保存在记忆里
I designed this rhyme
写下这首歌曲
To remind myself how
来提醒我自己
[I tried so hard]
我已经尽力
In spite of the way you were mocking me
尽管你会嘲笑我
Acting like I was part of your property
是你财产的一部分
Remembering all the times you fought with me
还记得那时 你一直和我吵架
I'm surprised
我很惊奇
[It got so far]
那已经是很久的事
Things aren't the way they were before
现在的情况不同了
You wouldn't even recognize me anymore
你可能都认不出我了
Not that you knew me back then
我不再是原来的样子
But it all comes back to me
但是当思绪回到过去
[In the end]
最后的结局
I kept everything inside
我只能把一切放在心里
And even though I tried
即使我努力过
It all fell apart
也无济于事
What it meant to me will eventually
这一切对我来说 最后都
Be a memory of a time when I
成为了一段往事
I tried so hard
我那么努力
And got so far
那么坚持
But in the end
可是结果却
It doesn't even matter
无济于事
I had to fall
我不能不失去
To lose it all
我的一切
But in the end
可是结果却
It doesn't even matter
无济于事
(2)
I've put my trust in you
我把信任都托付于你
Pushed as far as I can go
我尽心竭力
For all this
为了谁
There's only one thing you should know…
只希望你能知道一件事…
I tried so hard
我那么努力
And got so far
那么坚持
But in the end
可是结果却
It doesn't even matter
无济于事
I had to fall
我不能不失去
To lose it all
我的一切
But in the end
可是结果却
It doesn't even matter
无济于事
NUMB
I′m tired of being what you want me to be
Feeling so faithless lost under the surface
我已厌倦了为你而存在,如此虚伪,如此郁抑
Don′t know what you′re expecting of me
Put under the pressure of walking in your shoes
猜不透你的思绪,只有跟随着你的足迹,忍受无尽的压力
Every step that I take is another mistake to you
不断的摸索,在你眼中,只是不断的犯错
I′ve become so numb I can′t feel you there
Become so tired so much more aware
I′m becoming this all I want to do
Is be more like me and be less like you
我看着自己,正在麻木,看着你的身影,正在模糊
疲倦之后,才明白更多
我渴望,找回自己,离你远去。
Can′t you see that you′re smothering me
Holding too tightly afraid to lose control
′Cuse everything that you thought I would be
Has fallen apart right in front of you
你的双手让我窒息
如此的紧锁,生怕将我失去
因为你幻想的我的样子
正在你的眼前 消失的无踪无迹
Every step that I take is another mistake to you
不断的摸索,在你眼中,只是不断的犯错
And every second I waste is more than I can take
每一点付出,总是比得到的更多
I′ve become so numb I can′t feel you there
Become so tired so much more aware
I′m becoming this all I want to do
Is be more like me and be less like you
我看着自己,正在麻木,看着你的身影,正在模糊
疲倦之后,才明白更多
我渴望,找回自己,离你远去。
And I know
I may end up failing too
我知道,我也许终究迷失方向,
But I know
You were just like me with someone disointed in you
我也知道,你曾和我一样,满心绝望
I′ve become so numb I can′t feel you there
Become so tired so much more aware
I′m becoming this all I want to do
Is be more like me and be less like you
我看着自己,正在麻木,看着你的身影,正在模糊
疲倦之后,才明白更多
我渴望,找回自己,离你远去
I′ve become so numb I can′t feel you there
Is everything what you want me to be
I′ve become so numb I can′t feel you there
Is everything what you want me to be
我看着自己,正在麻木,看着你的身影,正在模糊
不愿再做你的附属
我看着自己,正在麻木,看着你的身影,正在模糊
不愿再做你的附属
版本⒊:
I'm tired of being what you want me to be我厌倦了整天去追求你所要求的那样
Feeling so faithless lost under the surface那种感觉是如此虚伪迷失了自己
Don't know what you're expecting of me不知道你在期望我什么呢
Put under the pressure of walking in your shoes就像穿着你的鞋我双腿沉重
(Caught in the undertow just caught in the undertow)在回流中翻滚在回流中翻滚
Every step I take is another mistake to you我每走一步对你来说都是错误
(Caught in the undertow just caught in the undertow)在回流中翻滚在回流中翻滚
I've become so numb I can't feel you there我是如此麻木感觉不到你
I've become so tired so much more aware我已经意识到自己如此疲倦
I've becoming this all I want to do此刻所有我想要做的
Is be more like me and be less like you是把你抛开找回真的自我
Can't you see that you're smothering me难道你不知道你在窒息我吗
Holding too tightly afraid to lose control紧紧拥抱唯恐失去
Cause everything that you thought I would be因此你所预想的我的每一件事
Has fallen apart right in front of you在你面前破灭
(Caught in the undertow just caught in the undertow)在回流中翻滚在回流中翻滚
Every step that I take is another mistake to you我每走一步对你来说都是错误
(Caught in the undertow just caught in the undertow)在回流中翻滚在回流中翻滚
And every second I waste is more than I can take我已经承受不起时间的浪费
And I know我知道
I may end up failing too也许我终将失败
But I know但是我明白
You were just like me with someone disointed in you你只是喜欢我害怕有人让你失望
I've become so numb I can't feel you there我是如此麻木感觉不到你
I've become so tired so much more aware我已经意识到自己如此疲倦
I've becoming this all I want to do此刻所有我想要做的
Is be more like me and be less like you是把你抛开找回真的自我
I've become so numb I can't feel you there我是如此麻木感觉不到你
Is everything what you want me to be你所要求我的就是一切吗
I've become so numb I can't feel you there我是如此麻木感觉不到你
Is everything what you want me to be 你所要求我的就是一切吗
What i've done
In this farewell,
在这次离别的时候,
There is no blood,
没有了血腥,
There is no alibi,
也没有了借口,
Cause I’ve drawn regret,From the truth,
Of a thousands lies,
因为我已经在那数千个谎言中的真实里感到后悔
So let mercy come and wash away…
所以,就让宽容到来,将这一切冲走吧
What I’ve Done,I’ll face myself,
不管我以前所作的什么,我将来都会面对我自己
To cross out what I’ve become,Erase myse
lf,
将现在的自己彻底改变,把以前的自己擦去
And let go of what I’ve done…
放手我以前所作的
Put to rest,
将这些结束,
What you thought of me,While I clean thi
s slate,With the hands,Of uncertainty,
当我用我这只不确定的手擦去这片纪录时,你会怎么看我?
So let mercy come,And wash away…
所以,就让宽容到来,将这一切冲走吧
What I’ve Done,I’ll face myself,
不管我以前所作的什么,我将来都会面对我自己
To cross out what I’ve become,Erase myse
lf,
将现在的自己彻底改变,把以前的自己擦去
And let go of what I’ve done…
同时放手我以前所作的
For what I’ve done,I start again,
因为我以前的作为,我要重新开始
And whatever pain may come,
不管会遇到什么困难
Today this ends,
这些就在今天到此为止
I’m forgiving what I’ve done…
我正在原谅我所作的
I’ll face myself,To cross out what I’ve
become, Erase myself,
面对自我,将现在的自己彻底改变,把以前的自己擦去
And let go of what I’ve done…
同时放手我以前所作的
(Na,Na,Na) [Mike Shinoda!]
What I’ve Done,
What I’ve Done,
Forgiving what I’ve done…
原谅我所作的一切吧……
Faint
faint
歌手:linkin park 专辑:meteora流星圣殿
faint中英文歌词
I am a little bit of loneliness
A little bit of disregard
A handful of complaints
But I can't help the fact
That everyone can see these scars
I am what I want you to want
What I want you to feel
But it's like no matter what I do
I can't convince you
To just believe this is real
So I let go, watching you
Turn your back like you always do
Face away and pretend that I'm not
But I'll be here 'cause you're all that I got
I can't feel the way I did before
Don't turn your back on me
I won't be ignored
Time won't heal this damage anymore
Don't turn your back on me
I won't be ignored
I am a little bit insecure
A little unconfident
'Cause you don't understand
I do what I can
But sometimes I don't make sense
I am what you never wanna say
But I've never had a dou
It's like no matter what I do
I can't convince you
For once just to hear me out
So I let go, watching you
Turn your back like you always do
Face away and pretend that I'm not
But I'll be here 'cause you're all that I got
I can't feel the way I did before
Don't turn your back on me
I won't be ignored
Time won't heal this damage anymore
Don't turn your back on me
I won't be ignored
No
Hear me out now
You're gonna listen to me
Like it or not
Right now
Hear me out now
You're gonna listen to me
Like it or not
Right now
I can't feel the way I did before
Don't turn your back on me
I won't be ignored
I can't feel the way I did before
Don't turn your back on me
I won't be ignored
Time won't heal this damage anymore
Don't turn your back on me
I won't be ignored
I can't feel
Don't turn your back on me
I won't be ignored
Time won't heal
Don't turn your back on me
I won't be ignored 我有一点孤单
有一点冷漠
有一些抱怨
这些对事情没有什么好处
每个人都能看到这些伤痕
我是替你着想
和你感同身受
但是好像无论我做什么
都不能使你相信
这是真的
所以我只能看着你
像原来一样转过身
对我不理睬装我不存在
但我还会在这里因为你是我的全部
我无法忍受你这样对我
不要背对着我
我不想被忽视
时间也无法治疗这种创伤
不要背对着我
我不想被忽视
我有一点不安
有一点不自信
因为你不明白
即使我尽我所能
有时也毫无意义
你从不想对我说话
但是我能肯定
不管我怎样做
你都不相信我
哪怕一次听我说完
所以我只好看着你
像原来一样转过身
对我不理睬装我不存在
但我还会在这里因为你是我的全部
我无法忍受你这样对我
不要背对着我
我不想被忽视
时间也无法治疗这种创伤
不要背对着我
我不想被忽视
不
现在听我把话说完
你要听我说
不管你喜不喜欢
就是现在
现在听我把话说完
你要听我说
不管你喜不喜欢
就是现在
我无法忍受你这样对我
不要背对着我
我不想被忽视
我无法忍受你这样对我
不要背对着我
我不想被忽视
时间也无法治疗这种伤痕
不要背对着我
我不想被忽视
我无法忍受
我不想被忽视
时间无法治疗
不要背对着我
我不想被忽视
Given up
Wake in a sweat again 冷汗中惊醒
Another day's been laid to waste 我在耻辱中又虚度了一天
In my disgrace 那种感觉又卷入头脑
Stuck in my head again 我仿佛永远也离不开这个地方
Feels like I'll never lee this place 没有出口
There's no escape
I'm my own worst enemy... 我最大的敌人是我自己
I've given up; I'm sick of feeling 我放弃了,我讨厌这种感觉
Is there nothing you can say? 你是不是哑口无言了
Take this all away; I'm suffocating 把一切都抛开 我快要窒息
Tell me what the fuck is wrong with me 告诉我我到底那里出错了!
I don't know what to take 我不知道我要承受什么
Thought I was focused but I'm scared 虽然我努力集中精神但却又胆怯了
I'm not prepared 我没有做好准备
I hyperventilate 我呼吸急促
Looking for help somehow somewhere 到处寻求帮助
And no one cares 但没有人关心
I'm my own worst enemy... 我最大的敌人是我自己
I've given up; I'm sick of feeling 我放弃了,我讨厌这种感觉
Is there nothing you can say? 你是不是哑口无言了
Take this all away; I'm suffocating 把一切都抛开 我快要窒息
Tell me what the fuck is wrong with me 告诉我我到底那里出错了
Put me out of my misery 让我远离我的不幸
Put me out of my misery 让我远离我的不幸
Put me out of my... 让我远离我的……
Put me out of my fucking misery... 让我远离我的不幸!!!
I've given up; I'm sick of feeling 我放弃了,我讨厌这种感觉
Is there nothing you can say? 你是不是哑口无言了
Take this all away; I'm suffocating 把一切都抛开 我快要窒息
Tell me what the fuck is wrong with me 告诉我我到底那里出错了!
Crawing
Crawling in my skin
These wounds they will not heal
Fear is how I fall
Confusing what is real
There's something inside me that pulls beneath the surface
Consuming, confusing
This lack of self control I fear is never ending
Controlling, I can't seem
To find myself again
My walls are closing in
(Without a sense of confidence and I'm convinced
That it's just too much pressure to take)
I've felt this way before
So insecure
Discomfort, endlessly has pulled itself upon me
Distracting, reacting
Against my will I stand beside my own reflection
It's haunting how I can't seem...
To find myself again
My walls are closing in
(Without a sense of confidence and I'm convinced
That it's just too much pressure to take)
I've felt this way before
So insecure
Crawling in my skin
These wounds they will not heal
Fear is how I fall
Confusing, confusing what is real
There's something inside me that pulls beneath the surface
Consuming, confusing what is real
This lack of self control I fear is never ending
Controlling, confusing what is real
在我的皮肤中爬行
他们将不痊愈的这些创伤
恐惧是我如何落下
真正的困惑
内部的事物在表面之下拉的我
消耗,困惑
我害怕的自己控制的这缺乏从不正在结束
控制,我不能似乎
再一次找我自己
我的墙壁正在关闭在
(没有一个信心感和我被信服
它确实是太多压力拿)
我已经以前这样感觉
这么不安全的
不便之处,不断地有在我之上拉了它本身
转移,反应
相对于我的意志,我在我自己的反映旁边站
它是不易忘怀的我如何不能似乎。。。
在我的皮肤中爬行
他们将不痊愈的这些创伤
恐惧是我如何落下
真正的困惑
内部的事物在表面之下拉的我
消耗,困惑
我害怕的自己控制的这缺乏从不正在结束
控制,我不能似乎
求林肯公园Final Masquerade中英文歌词,最好自己翻译,不要去网络上用翻译软件
It starts with one thing它始于一件事
I don’t know why 我也不知道为什么
It doesn’t even matter how hard you try keep that in mind 你有没有去努力记住那些事甚至都不重要
I designed this rhyme 我写下了这些旋律
To explain in due time以便及时地解释这件事
All I know 我所知道的就是
Time is a valuable thing 时间很珍贵
Watch it fly by as the pendulum swings看着它在钟摆的摆动中渐渐流失
Watch it count down to the end of the day看着它一直流到世界末日的那一天
The clock ticks life away 在滴嗒声中我们的生命在流逝
It’s so unreal者都太不真实了
Didn’t look out below 不要往下看
Watch the time go right out the window看时间正好飞出窗户
Trying to hold on, but didn’t even know 紧紧住住它,但我那时候并没意识到
Wasted it all just to watch you go看着它也看着你离开
I kept everything inside and even though I tried,我把这些都珍藏于心
it all fell apart 他们都飞散了
What it meant to me will eventually be a memory of a time when 这些对我弥足珍贵的记忆将来也只是记忆
I tried so hard我努力过了
And got so far 很努力
But in the end 大时最后
It doesn’t even matter 这什么都不算
I had to fall
To lose it all 我注定还是失去了一切
But in the end 但是最后
It doesn’t even matter 者什么都不是
One thing, I don’t know why 有一件事,我不知道为什么
It doesn’t even matter how hard you try, keep that in mind
你有没有去努力记住那些事甚至都不重要
I designed thisrhyme, 我写下了这些旋律
to explain in due time 以便及时地解释这件事
I tried so hard 我努力过了
In spite of the way you were mocking me 尽管你嘲笑我
Acting like I was part of your property表现得如同我是你财产的一部分
Remembering all the times you fought with me 记住一切我和你的争吵
I’m surprised it got so (far) 我很惊讶我们会走到这一步
Things aren’t the way they were before 以前不是这样的
You wouldn’t even recognize me anymore 你甚至都再也不能认出我
Not that you knew me back then 不是你以前所认识的我
But it all comes back to me (in the end)但最后我还是得承担
You kept everything inside and even though I tried, it all fell apart 你把一切都记在心里,尽管我尽力去弥补也没用
What it meant to me will eventually be a memory of a time when I这些对我弥足珍贵的记忆将来也只是记忆
Chorus
I’ve put my trust in you我曾经那样信任你
Pushed as far as I can go 尽我所能
And for all this 为了这一切
There’s only one thing you should know (2x)你起码得知道的一件事 Chorus
上面那个是我自己翻译的,凡晚了就看到一个人家已经的一个版本,一并贴上吧!It starts with one thing I don't know why
现在 有件事 我不明白 为什么
It doesn't even matter How hard you try
不管你怎样努力都无济于事
Keep that in mind
我把它保存在记忆里
I designed this rhyme To explain in due time
写下这首歌曲 在适当的时间 作一下解释
All I know
我所知道的是
Time is a valuable thing
时间是宝贵的
Watch it fly by As the pendulum swings
看着它随着钟摆飞逝
Watch it count down To the end of the day
看着一天天慢慢结束
The clock ticks life away
生命在钟表的滴答声中流逝
It's so unreal Didn't look out below
如此的不真实 我没有料到以下的事
Watch the time go Right out the window
看着时光从窗外流过
Trying to hold on,But didn't even know
我努力地想坚持 但却不知道
Wasted it all just To watch you go
我投入一切的结果 是看着你离我而去
I kept everything inside and
我只能把一切放在心里
Even though I tried,It all fell apart
即使我努力过 也无济于事
What it meant to me will
这一切对我来说
Eventually be a Memory of a time when
最后都 成为了一段往事
I tried so hard And got so far
我那么努力 那么坚持
But in the end It doesn't even matter
可是结果却 无济于事
I had to fall To lose it all
我不得不失去 我的一切
But in the end It doesn't even matter
可是结果却 无济于事
One thing,I don't know why
有件事 我不明白 为什么
It doesn't even matter How hard you try,
不管你怎样努力都无济于事
Keep that in mind
我把它保存在记忆里
I designed this rhyme,To remind myself how
写下这首歌曲 来提醒我自己
I tried so hard In spite of the way
You were mocking me
尽管你会嘲笑我
Acting like I was Part of your property
是你财产的一部分
Remembering all the Times you fought with me
还记得那时 你一直和我吵架
I'm surprised it got so (far)
我很惊奇 那已经是很久的事
Things aren't the way They were before
现在的情况不同了
You wouldn't even Recognise me anymore
你可能都认不出我了
Not that you Knew me back then
我不再是原来的样子
But it all comes Back to me (in the end)
但是当思绪回到过去(最后的结局)
You kept everything inside
我只能把一切放在心里
And even though I tried,
即使我努力过
It all fell apart
也无济于事
What it meant to me will Eventually be a
这一切对我来说 最后都
Memory of a time when
成为了一段往事
I've put my trust in you
我把信任都托付于你
Pushed as far as I can go
我尽心竭力
For all this
为了谁
There's only one thing you should know
只希望你能知道一件事…
linkin park P5hng me 中文歌词
Tearing me apart with what you wanna say 你的话把握撕裂
Suddenly tomorrow’s moment washed away突然感觉没有了明天(突然明天的时光被冲洗)
Cuz I don’t he a reason and you don’t he the time(因为我没有理由,你没有时间)
But we both keep on waiting for something we won’t find(但是我们一直等待我们尚未发现的事物)
The light on the horizon is brighter yesterday(昨日地平线上的光更明亮)
Shadows floating over, skies begin to fade(影子越拉越长,天空正在褪色)
You said it was forever but then it slipped away(你说这是永远,但是它一会就溜走)
Standing at the end of the final masquerade(站在化妆舞会的末端)
All I’ve ever wanted, the secrets that you keep(我一直想知道你的秘密)
All you’ve ever wanted, the truth I couldn’t speak(和你不想告诉的事实)
Cuz I can’t see forgiveness, and you can’t see the crime(因为我看不到原谅,看不到罪过)
If we both keep on waiting for what we left behind(如果我们都在等我们遗落的东西)
The light on the horizon is brighter yesterday(昨天,地平线上的光更亮)
Shadow floating over, sky’s begin to fade(下同)
You said it was forever but then it slipped away
Standing at the end of the final masquerade
The final masquerade
The final masquerade[4]
Standing at the end of the final masquerade
The light on the horizon is brighter yesterday
Shadow floating over, sky’s begin to fade
You said it was forever but then it slipped away
Standing at the end of the final masquerade
辛苦翻译,水平有限,,,,
求林肯公园《NUMB》和《新的分歧》的中文歌词
P5hng Me A*wy (Pushing Me Away Remix) [将我推开] - 林肯公园 When I look into your eyes 透过你的双眼 Theres nothing there to see 我看到了什么 Nothing but my own mistakes 除了我犯过的错 Staring back at me 就是对我怒目而视 I've lied to you 我对你撒了谎 This is the last smile 这是最后一次对你微笑 That I'll fake for the sake of being with you 带着虚的理由又和你在一起 (Everything falls apart, even the people who never frown eventually break down) (一切都破碎了, 即使是那些从不皱眉的人最终也会崩溃) (Everything has to end, you'll soon find, we're outta time, left to watch it all unwhind) (一切都有个结局, 你不久就会发现 我们在浪费时间) For sake of being with you 为了某种理由又和你在一起 (Everything falls apart, even the people who never frown eventually break down) (一切都破碎了, 即使是那些从不皱眉的人最终也会崩溃) The sacrifice is never knowing 我做的牺牲从来没人知道 Why I stayed with you 为什么我还待在这里 Just push away 把我推开吧 No matter what you see 既然无论你看到什么 You're still so blind to me 你仍然对我视而不见 I've tried 我试着 Like you 像你一样 To do everything you wanted to 去做那些你喜欢做的事 This is the last time 这是最后一次了 I'll take the blame for the sake of being with you 容忍你的责备是为了和你在一起 (Everything falls apart, even the people who never frown eventually break down) (一切都破碎了, 即使是那些从不皱眉的人最终也会崩溃) The sacrifice of hiding in a lie 埋没在谎言中的牺牲 (Everything has to end, youll soon find, we're outta time, left to watch it all unwind) (一切都有个结局, 你不久就会发现 我们在浪费时间) The sacrifice is never knowing 我做的牺牲从来没人知道 Why I stayed with you 为什么我还待在这里 Just push away 把我推开吧 No matter what you see 既然无论你看到什么 You're still so blind to me 都仍然对我视而不见 Reverse psychology is failing miserably 我不要再替你着想 It's so hard to be, left all alone 可是很难下决心独自生活 Telling you is the only chance for me 这是最后一次机会了 There's nothing left but, to turn and face you 但转身看着你, 也没什么话可说 When I look into your eyes, theres nothing there to see 透过你的双眼, 我看到了什么 Nothing but my own mistakes staring back at me 除了我犯过的错, 就是对我怒目而视 Asking why... 这是为什么… The sacrifice of hiding in a lie (Why) 我做的牺牲被谎言埋没 (为什么) The sacrifice is never knowing 我做的牺牲从来没人知道 Why I stayed with you 为什么我还待在这里 Just push away 把我推开吧 No matter what you see 既然无论你看到什么 You're still so blind to me 都仍然对我视而不见 Why I stayed with you 为什么我还待在这里 Just push away 把我推开 No matter what you see 既然无论你看到什么 You're still so blind to me 都仍然对我视而不见
林肯公园《burn it down》歌词?求中文,谢谢
NUMBI'm tired of being what you want me to be 我已经厌倦成为你想要的样子
Feeling so faithless, lost under the surface 感觉没了信仰 伪装下面内心已经丢失
I don't know what you're expecting of me 我不知道你对我有何期待
Put under the pressure, of walking in your shoes 穿你的鞋子散步 感觉压力是有
(Caught in the undertow, just caught in the undertow)(被逆流席卷,只是被逆流席卷)
Every step that I take is another mistake to you 我所迈的每一步对你来说都是另外一个错误
(Caught in the undertow, just caught in the undertow) (被逆流席卷,只是被逆流席卷)
[Chorus:]
I've become so numb 我已经变得麻木了
I can't feel you there 我无法感觉你在那
Become so tired, so much more aware 变得如此疲倦 对此知道得很清楚
I'm becoming this, all I want to do 我变成了这副样子 所有想做的
Is be more like me and be less like you 就是做回我自己而不是像你
Can't you see that you're smothering me?你有没有看到你正在使我窒息
Holding too tightly, afraid to lose control 抓得如此之紧,害怕失去控制
'Cause everything that you thought I would be就因为这样在你心中我样子Has fallen apart, right in front of you都土崩瓦解 就在你面前
(Caught in the undertow, just caught in the undertow)(被逆流席卷,只是被逆流席卷)
Every step that I take is another mistake to you 我所迈的每一步对你来说都是另外一个错误
(Caught in the undertow, just caught in the undertow) (被逆流席卷,只是被逆流席卷)
An' every second I waste is more than I can take 每一秒我浪费的比我得到多很多
[Chorus:]
I've become so numb 我已经变得麻木了
I can't feel you there 我无法感觉你在那
Become so tired, so much more aware 变得如此疲倦 对此知道得很清楚
I'm becoming this, all I want to do 我变成了这副样子 所有想做的
Can't you see that you're smothering me?你有没有看到你正在使我窒息
Is be more like me and be less like you 就是做回我自己而不是像你
I may end up failing too 我可能就此陨落终止
But I know但是我知道
You were just like me 你过去也极像我
With someone disointed in you 某个人对你也很失望
[Chorus:]
I've become so numb 我已经变得麻木了
I can't feel you there 我无法感觉你在那
Become so tired, so much more aware 变得如此疲倦 对此知道得很清楚
I'm becoming this, all I want to do 我变成了这副样子 所有想做的
Is be more like me and be less like you就是做回我自己而不是像你
I've Become so numb 我已经变得麻木了
I can't feel you there 我无法感觉你在那
I'm tired of being what you want me to be我已经厌倦成为你想要的样子
I've become so numb 我已经变得麻木了
I can't feel you there 我无法感觉你在那
I'm tired of being what you want me to be我已经厌倦成为你想要的样子 ' 新的分歧I remembered black skies, the lightning all around me
我忆起乌云满天,四下里电闪雷鸣
I remembered each flash as time began to blur
我忆起每个瞬间,岁月恍惚而过
Like a startling sign that fate had finally found me
这凶兆惊现,终不能逃脱这厄运
And your voice was all I heard
只能听到你在说
That I get what I deserve
我这是罪有应得
So give me reason to prove me wrong to wash this memory clean
那给我个理由,证明我错,将所有记忆涤清
Let the floods cross the distance in your eyes
让洪流飞越你眼里的深渊
Give me reason, to fill this hole, connect the space between
给我理由,填满豁口,将这断路铺平
Let it be enough to reach the truth that lies
让苦楚收手,直达真理彼岸
Across this new divide
跨越这新阵线
There was nothing in sight, but memories left abandoned
眼前一片漆黑,而记忆也尘封已久
There was nowhere to hide, the ashes fell like snow
没有藏身之所,灰烬飞扬如雪
And the ground ced in between where we were standing
在你我之间,天已崩塌地已陷
And your voice was all I heard
只能听到你在说
That I get what I deserve
我这是罪有应得
So give me reason to prove me wrong to wash this memory clean
那给我个理由,证明我错,将所有记忆涤清
Let the floods cross the distance in your eyes
让洪流飞越你眼里的深渊
Give me reason, to fill this hole, connect the space between
给我理由,填满豁口,将这断路铺平
Let it be enough to reach the truth that lies
让苦楚收手,直达真理彼岸
Across this new divide
跨越这新阵线
In every loss, in every lie, in every truth that you'd deny
每一次损失,每一次谎言,每个真相你都会否认
And each regret and each goodbye was a mistake too great to hide
每次反悔,每次分开,都已错到无可抵赖
And your voice was all I heard
只能听到你在说
That I get what I deserve
我这是罪有应得
So give me reason to prove me wrong to wash this memory clean
那给我个理由,证明我错,将所有记忆涤清
Let the floods cross the distance in your eyes
让洪流飞越你眼里的深渊
Give me reason, to fill this hole, connect the space between
给我理由,填满豁口,将这断路铺平
Let it be enough to reach the truth that lies
让苦楚收手,直达真理彼岸
Across this new divide
跨越这新阵线
Across this new divide
跨越这新阵线
Across this new divide
跨越这新阵线
The cycle repeated 当它在天空爆裂 As explosions broke in the sky 怒涛翻滚 All that i needed 我所需要的一切 Was the one thing i couldn't find 化作泡影 And you were there at the turn 你伫立在命运的拐角 Waiting to let me know 让我明白 We're building it up 我们血汗所铸 To break it back down 化为灰烬 We're building it up 我们血汗所铸 To burn it down 焚烧殆尽 We can't wait 我们迫不及待 To burn it to the ground 就让它夷为平地 The colors conflicted ,As the flames climbed into the clouds 当烈焰吞噬云彩 ,光影凌乱 I wanted to fix this 我想要弥补一切 But couldn't stop from tearing it down 于事无补 And you were there at the turn 你伫立在命运的拐角 Caught in the burning glow 被火海湮没 And i was there at the turn而我命运更迭 Waiting to let you know 让你明白 We're building it up 我们血汗所铸 To break it back down 化为灰烬 We're building it up我们血汗所铸 To burn it down 焚烧殆尽 We can't wait 我们迫不及待 To burn it to the ground 就让它夷为平地 you told me yes 你曾肯定我 you held me high 你曾赏识我 and i believe when you told that lie 我却坚信你的谎言 i played soldier you played king 我演士兵,你演国王 and stuck me down when i kiss that ring 当我亲吻指环,你却将我击倒 you lost that right to hold that crown 你无权拥有那个王冠 i built you up but you let me down 我成就你,而你令我失望 so when you fall i'll take my turn 于是当你倒下,我将把握机会 and fan the flames as your blazes burn 煽动烈火将你毁灭 And you were there at the turn 你伫立在命运的拐角 Waiting to let me know 让我明白 We're building it up 我们血汗所铸 To break it back down 化为灰烬
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。